Стихи о Грузии


На холмах Грузии

Александр Пушкин

Сны о Грузии

Белла Ахмадулина

Из стихотворения "Владикавказ - Тифлис"

Владимир Маяковский

Поэтам Грузии

Сергей Есенин

Мне Тифлис горбатый снится

Осип Мандельштам

Земля грузин

Евгений Евтушенко

Фрагмент стихотворения "Волны"

Борис Пастернак

На Мцхету падает звезда

Юнна Мориц [о российско-грузинской войне 2008 года]

Стихи о Грузии русских поэтов на Piterge.Ru

Если вы вспомнили красивое стихотворение о Грузии, пишите, предлагайте в комментариях!

Тифлис
София Юзефпольская
Город, в котором время
дышит сквозь поры града
камня -- сквозь терку щебня,
горя и винограда,
в сите дворов и вязов,
в черных крылатых масках
судьбы стоят лучами
над тротуаром красным.
Время больших поэтов
здесь пенится серым камнем
и наполняeтся пепел
ветром и платом горбатым --
Лазарем цивилизаций --
ходит по городу море --
в ветренном сером платье
в чашечку гор встроен,
Нет -- не встроен -- прострелен
насквозь -- землей и светом,
странник -- уходит в горы,
пленник -- укутан в ветры,
как в переплет книги,
пленник -- тесный -- тесненный
носит судеб вериги,
грозный, гранатом граненный.
В коже граната -- сутью
зерна добра, и соком
здесь всех культур судьбы
лопаются под током
синего - синего неба
в бархатной чашечке горней. --
даже поверить трудно
в то, что ты здесь посторонний,
в то, что я здесь не был,
детство моe -- грудью
вспаиваишь -- из Эреба --
самой сказочной грустью.
Где времена -- семьи:
братья, друзья, сестры,
правит мне новоселье
город твой востроносый.
Птичье мое новоселье
в трелях гортанного рая,
город, где о поэтах --
каменных -- не забывают.

Песни я о Грузии пою, как о матери о ней грущу,
И Осетия мне дорога- здесь росла и полюбила я...
Расцветай, Осетия моя,процветай и Грузия моя,
Счастьем переполнена душа, как я рада , что вас обрела..
Я по жизни с песнею пройду, в счастье я поверить помогу,
Пусть улыбки близких греют вас, и надежда не покинет нас...
Сколько друзей мы здесь обрели, сколько тепла мы в душе храним,
Пусть расцветает любимый Кавказ,и не наступят преграды для нас..

автор песни Лали Хадонова- Бениаидзе

http://youtu.be/jgH-x1IzHig

Вы скажете, что столько не живут,
Что исповедь моя – сплошные враки.
Так почему я здесь нашёл приют
С тех пор, как неприрученной собака

Искала дичь, а небом плыл орёл,
Гортанные выдумывая звуки?
Вы скажете, что столько не живут?
Да, не живут… А выживают в муках.

Я пробовал, чтоб не сойти с ума,
Молиться звёздам, рекам, травам, скалам.
Но только одиночества тюрьма
Плотнее круг вокруг меня сжимала.

И я лепил из камня и песка,
Из-за нехватки подходящей глины,
Округлость спелых бёдер, вкус соска,
Не найденной пока что половины.

Вы скажете, что столько не живут?
Конечно же, вы все чертовски правы.
Мой склеп, очаг, убежище, приют
Был переполнен воздуха отравой.

Но годы шли. Скрипел гончарный круг.
Пройдя горнило холода и жара,
Из-под резца, из-под умелых рук
Рождался твой кавказский род, Тамара.

Покуда закат не успел докраснеть,
С пронзительным клёкотом воинство божье,
Кроша и тараня небесную твердь,
Впивается грудью в Кавказа подножье.

Вчерашняя гвардия, белая кость
Сегодня записана в нелюдь, в изгои,
Ведь всех конкурентов товарищ Господь
Оставил вне власти, вне шанса, вне боя.

Прими их, спаси их, укрой их, Кавказ,
В скалистых ущельях под снежной папахой
От горького слова, завистливых глаз,
От пули и сабли, от потного страха.

И пусть, чернокрылые, вы не в чести,
Но снежность иных непрочна, мимолётна.
Я все прегрешения вам отпустил.
И небо ночное отдал для полётов.

Остановись поток же, нынче злобной речи
И всё о нём, по-Мендельштамовски, горбатом…
Но и хромому б ему Душу отдала -
Ключи от сердца, хоть в кармане старом спрятал,
но ...мил его мне даже латаный карман!

Остановись поток же, нынче злобной речи:
Чего ты - русская, мол, славишь-то …грузин?..
Но, во Церквах сестринских равно плачут свечи –
Слезищами рыдают уж(!) за мир.

С гостеприимством – аромат Тифлиса слился,
Хоть и сгущается над ним зловонный дым…
Не осуди (!) народ, веками что молился,
Пока не проживёшь там день, …хотя б один.

* «Мне Тифлис горбатый снится» Осип Мандельштам

__________________________________________________

Картлис деда
К генетикам не надо обращаться
С вопросом: Родина, родная ль тебе мать...
Имеет свойство она в детях повторяться,
Им, лучшее с себя всё отдавать.

Под чутким взглядом «Матери страны» сей,
С улыбкой, в камне высеченной в ней –
Ты не чужой! Душа - усыновлённой,
Не может быть, ведь ты с рождёния уж с ней,
Во чреве Грузии зачат раз, ... пусть не телом,
Но помыслами, сердцем и душой,
Как «Картлис Деда» в нём – в Амашукели!
Как жалок перед ним Пигмалион
С любовью безответной к Галатее –
Пленила что бездушной красотой...
Лишь в матери - путь в Вечность дружит с тленом,
В её дыханье – Родины покой!
Не заржаветь мечу в руке её, знай наших:
Без ножен меч - лишь только на врага;
Не оскудеет для друзей в руке и чаша,
С гостеприимства привкусом вина!

Накинув шаль истории на плечи,
В промозглый холод чувствуешь тепло...
Хоть шепотом, настигнут уши речи
Седой здесь древности: «Где мать – там хорошо...»

И не имеет уж значенья где родился,
Коль слово «деда» произнёс, и уж давно...
НЕВАЖЕН И ЯЗЫК, КАКИМ МОЛИЛСЯ:
ПУСТЬ БЫ ПРОШЕНИЕ О МИРЕ ЛИШЬ, ДОШЛО!

*Картлис Деда – (груз.) Мать Картли (Грузии) — монумент в
столицеГрузии, ставший одним из символов Тбилиси, был
построен на вершине холма Сололаки в 1958 году, когда
город Тбилиси отмечал свой 1500-летний юбилей.
Автором монумента, высотой 20 метров, является грузинский
скульптор Элгуджа Амашукели.
_________________________________________________

Гаумарджос, Картули гвино!
Под настоящее грузинское вино
И тосты-то рождаются такие,
Что горечь остаётся «в далеко»,
А сладость, так близка и легкокрыла...

Под «Саперави», «Хванчкару» - душа поет,
И веришь, что судьбу поймал за гриву,
Лозы потомку слава и почёт,
С ним - счастье мнёт бока и топчет спину!

Слезой божественной ...от радости, и солнцем,
Любовью к каждому из нас напоенА
И ягода любая в спелой грозди,
Иль в кисти виноградной в цвет вина...

Не приближайтесь те, к грузинскому вину -
Кто жажду утолить мечтает злобы,
Иль зависти; иль, кто клянёт судьбу,
Забыв, что сей нектар – напиток Бога!
Рыдай от счастья прикасаться лишь к нему,
И чувствовать во рту напиток рая!
Табу на питие его тому,
Кто разум от сей «вечности», теряет.

Не пей вина, коль не искусство видишь в том!
Для Тостов - Речь хозяйкой стол накрыла:
Всеобщая молитва в кейпи*! ... В нём –
«Гаумарджос! *» тому, что Небу мило...

* Кейпи (груз.) – застолье, пир
* Гаумарджос Картули гвино (груз.) – Да здравствуй (побеждай) , грузинское вино!

«На холмах Грузии лежит ночная мгла.»
А. Пушкин

Я не сумел понять тебя в тот раз,
Когда в туманы зимние оправлен,
Ты убегал от посторонних глаз,
Но все же был прекрасен без прикрас,
И это я был злобою отравлен.

И ты меня провел, на том пиру,
Где до рассвета продолжалось бденье,
А захмелел – и головой в Куру,
И где уж тут заметить поутру
В глазах хозяйки скучное презренье!

Вокруг меня сомкнулся, как кольцо,
Твой вечный шум в отливах и прибоях.
Потягивая кислое винцо,
Я узнавал усатое лицо
В любом пятне на выцветших обоях.

И вновь зурна вступала в разговор,
И вновь с бокалом истово и пылко
Болтает вздор подонок и позер…
А мне почти был сладок твой позор,
Твоя невиноватая ухмылка.

И в самолете, по пути домой,
Я наблюдал злорадно, как грузины,
В Москву, еще объятую зимой,
Везут мешки с оранжевой хурмой,
И с первою мимозою корзины.

И я не понял, я понять не мог,
Какую ты торжествовал победу,
Какой ты дал мне гордости урок,
Когда кружил меня, сбивая с ног,
По ложному придуманному следу!

И это все – и Сталин, и хурма,
И дым застолья, и рассветный кочет, –
Все для того, чтоб не сойти с ума,
А суть Твоя является сама,
Но лишь, когда сама того захочет!

Тогда тускнеют лживые следы,
И начинают раны врачеваться,
И озаряет склоны Мтацминды
Надменный голос счастья и беды,
Нетленный голос Нины Чавчавадзе!

Прекрасная и гордая страна!
Ты отвечаешь шуткой на злословье.
Но криком вдруг срывается зурна,
И в каждой капле кислого вина
Есть неизменно сладкий привкус крови!

Когда дымки плывут из-за реки,
И день дурной синоптики пророчат,
Я вижу, как горят черновики!
Я слышу, как гудят черновики
И сапоги охранников грохочут –

И топчут каблуками тишину,
И женщины не спят, и плачут дети,
Грохочут сапоги на всю страну!
А Ты приемлешь горе, как вину,
Как будто только Ты за все в ответе!

Не остывает в кулаке зола,
Все в мерзлый камень памятью одето,
Все, как удар ножом из-за угла…
«На холмах Грузии лежит ночная мгла…»
И как еще далеко до рассвета!

"МРАВАЛЖАМИЕР" - "МНОГАЯ ЛЕТА!"

Тбилиси – флаг, а Мцхета – знамя,

Под коим шествуют века

В венке из лоз и лавра к далям,

Где мчит в бессмертье быль, Кура -

В чьих водах Честь не раз, с Отвагой

Тонули с верой на устах;

Гимн возрожденья же, в награду –

Звучал с небес им всякий раз!

И ...словно феникс восставала

Из пепла, верная кресту,

Земля Тамар и Горгасала –

Нино молитвами к Христу.

Из трещин храмов, эполеты

Латают златом сей мундир,

В котором Хору с «Многолетьем»

Всласть... «Мравалжамиери» пир!

Святой Георгий, в нём венчает

Герб с Покровителем страны:

Победоносца дух витает

Орлом над Джорджией. Пари-и-и...

Сплети их - гордость и свободу,

И мудрость царственной зари!

«В единстве сила! » - глас народа

Обетованной сей земли.

Дыханье Матери Пречистой,

Любовь ...к Уделу сохрани

Иконой Иверской - во имя

Любви для Мира лет!.. Аминь.

<СНЫ О ГРУЗИИ>

Она зовёт меня... - земля.

Ну, перестань же сниться,

Тобой и так живу здесь я –

У ночи нет границы;

Во сне и виза не нужна,

Жаль только, телу спится...

Зато парит моя душа

По улицам столицы.

То на Плехановский проспект,

То в «Клары Цеткин» влиться б....

Помолодев в один момент,

Растут крыла орлицы

Не заблудившейся в горах,

В театре «Руставели»...

Летит она на всех парах

К тому, что не успели.

Но почему-то в этих снах

Всё чаще я страдаю,

Облекшись в чоху - уж... в гостях,

Под утро улетаю.

На плёнку быль ту перенесть

Никак не удаётся,

Быть может – яви это месть,

Что Картли уж зовётся?

...Она зовёт, и я иду –

В другом лишь измеренье.

Делю с пером свою беду,

В нём мудрое решенье:

«Вода Лагидзе» там, где Мтквари,

А хачапури – там, где сыр.

И тварей взяли всех по паре...

Из их единства соткан мир!

ГДЕ ЦВЕТЁТ МИНДАЛЬ В САДУ

«Я тобой живу! ... Но мыслю

О тебе по-русски я».

Прошлым венчана с Тбилиси,

Из любви - на мне фата...

В браке с ним делила беды,

А вот радость – не смогла!

И в грузинском слове «беди»

Пьёт по-русски боль «судьба».

...И, закрыв лицо руками,

Свет сквозь пальцы вижу тот,

На зурне тоска играет,

Хоть по-русски и поёт...

Мой ...родной в опале что-то:

Нынче ENGLISH господин...

Благо с Пушкиным хоть, с Шота

У меня язык – один.

Им я путь, как Руставели,

К сердцу каждого найду,

Ведь поэты все - с рожденья,

Где цветёт миндаль в саду!

И запляшет чеми беди, *

Пусть по-русски, «Шалахо»:

С «Таши! »*сдружатся акценты

С ярлыком ...«Своё вино»!

*Чеми беди – (груз.) моя судьба

*Таши – (груз.) рукоплескание в танце

Посвящаю 98-летию (27 февраля 2008года )
величайшего танцору и балетмейстера нашей эпохи
Вахтанга Михайловича Чабукиани.

Огнём зажженный, солнца вспышкой яркой,
Пришёл на сцену истинный талант.
Для все, влюблённых в танец, стал подарком -
Великий Маг, Романтик и Атлант.
Добавил танцу смысл и темперамент,
Создал гармоний ряд и красоту,
Прыжкам придал огня крутой орнамент,
Движеньям - точность, лёгкость, чистоту.
Он словно всадник пролетал, гарцуя,
Волшебник, создающий новый стиль.
Он выражал себя и мир, танцуя,
Реальность открывая нам и быль.
Ему рукоплескали всюду залы.
Весь мир был для него - огромный Зал!
И, если в танце что-то не сказал он,
Как драматург он позже досказал,
Как балетмейстер танца во Вселенной...
Нам указал всем к совершенству путь
Он – Терпсихоры ученик нетленный,
Несущий в жизнь божественную суть.

Он сын прекрасной Грузии Великой!
Покоится наш Танца Чародей
В Тбилиси на Мтацминда* многоликой,
Оставшись Чудом в памяти людей!

* Мтацминда (Святая гора) некрополь в Тбилиси, где похоронены многие из известных писателей, артистов, учёных и национальных героев Грузии.

http://burusi.wordpress.com/2010/04/20/vakhtang-chabukiani-12/

Из сборника: "Страна цветов"

Уважаемые читатели, большая просьба, если Вы помещаете мои или чьи-либо
стихотворения в своих блогах и форумах, указывайте авторство! Благодарю Вас!

http://www.stihi.ru/2008/02/23/2298

Тбилиси встретил ласковой погодой,
И в предрассветный воздух окунул.
Я снова еду к Площади Свободы,
Прильнув в машине к тёмному окну.
И, вроде, всё осталось прежним, всё же,
Я вижу изменения вокруг:
Вот – новый мост, на крылышки похожий*,
Здесь место встреч, и может быть…разлук.
И обновился Абанотубани:
Фасады, крыши, лестницы, дворы…
И только цвет кирпичный серной бани
Остался неизменным с той поры,
Когда в последний раз гуляла там же
Вдоль берега серебряной Куры.
Платаны возвышались, словно стражи,
Сошедшие отрядами с горы.
Их кроны шелестели, споря с ветром,
Как спорят с бурей в море корабли,
И спрятаться, от солнца знойным летом
Под тенью их, влюблённые могли.
Здесь Нарикала высится до неба…
Здесь держит Мать* в одной руке вино
И меч – в другой для тех, кто другом не был…,
Но, это в прошлом всё давным - давно.
И не приходят мне иные мысли:
Поехать в европейские места…
Я обожаю улочки Тбилиси,
Меня волнует эта красота:
Из дерева ажурные балконы,
И вьющийся по стенам виноград…
Гостеприимство стало здесь законом,
И каждый житель гостю будет рад!
И, если одиноко станет…, либо
Душевной мне не хватит теплоты…
Не сомневаясь, сделаю я выбор –
Тбилиси, несомненно, только ты!

Абанотубани — квартал в центре Тбилиси, известный своим комплексом бань, стоящих на естественных сернистых источниках.
Кура (Мтквари) - самая крупная река в Грузии, протекающая через центр Тбилиси.
Нарикала — крепостной комплекс различных эпох на горе Мтацминда в Старом Тбилиси.
*Памятник "Родина-мать" скульптора Элгуджа Амашукели в Тбилиси.
* Новый мост, покрытый стеклянной крышей, местные жители прозвали крылышками "ОЛВЭЙС"

сентябрь 2010.

Из сборника: "Страна цветов"

http://www.stihi.ru/2010/10/02/2857

.

...с высоких гор, что в Грузии хранятся
безмолвным символом преданий старины,
огнем любви и веры загорятся
моих друзей два сердца, две свечи...

и цветом пламени, светло летящим в небо,
мне словно Ангел прилетел в ночи,
даруя сердцу, мыслям, чувствам Веру
и СВЕТ пророка Божия Ильи...

вновь колесница огненная вихрем
неслась в Пространстве Неба над Землей
и на мгновенье празднично всё стихло
Божественной и дивной Тишиной...

...я вижу вас... с горы явленье Чуда
мне дарит сердцу сладкий Свет Любви...
и храм святой звучит молитвой друга,
и пламень огненный взметнулся от свечи...

Светлана Магницкая

спасибо Светлана! Я думала, что тема Грузии сейчас мало кого интересует, и вот случайно "наткнулась" на Вас. Дело в том, что Ваше творчество мне очень близко. О себе: в Грузии прожила 20 лет. Не отпускает... Наши стихи сродни. Одно из них:
«В 2001 году ЮНЕСКО признало грузинскую песню

Шедевром устного нематериального наследия...»

--------------------------------------------------------------

Ну, спой же, Хор! Упейся славой!

Мир – рукоплещет голосам!

Сниму я шапку... и в молчанье,

Свой взор отправлю в небеса,

Что поделились красотою,

Собой венчающей уста,

Те, что с мольбою и тоскою

Заставят плакать у креста.

Многоголосие велико...

Подхватит ласковой волной,

То вздрогнешь ты от чаек крика,

То вдруг – затишья «шум», прибой...

Сыны Адамовы - так гордо

Несут напевы старины,

Что Терек тут же, «смочив горло»,

Вольётся в хор своей страны,

И по-мужски, в объятьях крепких,

Подхватит ноты, так легко...

Понять не трудно древних греков,

За что влюбились в хор, давно.

Музыка та, без инструментов,

Волшебной флейтою влечёт,

Чтоб не искали зря ответов:

Каков народ – так и поёт!

Давай же хор Благословенный,

«Испей» же песню, как вино,

Ту, что весь край твой винодельный,

Жмёт с винограда – «Сулико»!

Адамиани – человек( груз.)

C уважением Вера

Прилёг густой туман прохладным утром
На плечи древней Мцхеты , словно шаль,
Промокшая в воде Арагви мутной,
Бегущей за подругой Мтквари в даль –
За горизонт горбатый и прогретый
Лучами солнца, гладившего склон,
Где ветром колыбельная пропета
Под утро, в мёртвый – самый крепкий сон.
Среди холмов стоит старушка-церковь,
Чуть сгорбившись, поклон прохожим бьёт
И смотрит вдаль так пристально и цепко,
Как будто для себя ведёт учёт:
Кто ей в ответ сейчас перекрестился,
Пройдёт ли мимо или завернёт
На тропку, что к её ногам молиться
Упрямо тянет путника вперёд...
А где гранат и виноград созрели,
Питаясь воздухом прозрачным гор,
Стоит внизу большой Светицховели –
Красавец, древний каменный Собор.
Здесь всё кругом молчит, как будто знает,
Что лучше не тревожить тишину,
Когда туман вершины обнимает
И прячет красоту в своём плену,
Где можно заблудиться в спящей дали
Среди ветвистых улиц и аллей,
Представив, как давно вот так гуляли,
Любуясь, предки царственных кровей.

© Copyright: Екатерина Кирилова, 2009
Свидетельство о публикации №1904220036

http://www.svet-slova.ru/content/view/4221/223/

подскажите подалуйста, вы незнаете автора стихотворенияя??

Самолет из Москвы... Прямиком на Тбилиси
На рассвете умчит меня в синюю даль!
Самолет из Москвы... В теплом городе листья
Нежно в щеки мои поцелуют меня.
Город песен и танцев.. город запахов пленных
Ароматных шашлычных...
Мой родной Тбилисо!
Самый теплый и добрый,
Мой любимый и нежный,
Город солнца и смеха
Мне с тобой так легко!
Сакартвело - Люблю!
Тбилисо - Так скучаю!
Я в холодной России по тебе, мой родной!
Я приеду к тебе, это я обещаю,
Этим летом... весной.. или даже зимой...
Мой хмельной Тбилисо, я тебя обожаю,
Мы увидимся, Грузия, скоро с тобой!