Стихи о Грузии


На холмах Грузии

Александр Пушкин

Сны о Грузии

Белла Ахмадулина

Из стихотворения "Владикавказ - Тифлис"

Владимир Маяковский

Поэтам Грузии

Сергей Есенин

Мне Тифлис горбатый снится

Осип Мандельштам

Земля грузин

Евгений Евтушенко

Фрагмент стихотворения "Волны"

Борис Пастернак

На Мцхету падает звезда

Юнна Мориц [о российско-грузинской войне 2008 года]

Стихи о Грузии русских поэтов на Piterge.Ru

Если вы вспомнили красивое стихотворение о Грузии, пишите, предлагайте в комментариях!

Остановись поток же, нынче злобной речи
И всё о нём, по-Мендельштамовски, горбатом…
Но и хромому б ему Душу отдала -
Ключи от сердца, хоть в кармане старом спрятал,
но ...мил его мне даже латаный карман!

Остановись поток же, нынче злобной речи:
Чего ты - русская, мол, славишь-то …грузин?..
Но, во Церквах сестринских равно плачут свечи –
Слезищами рыдают уж(!) за мир.

С гостеприимством – аромат Тифлиса слился,
Хоть и сгущается над ним зловонный дым…
Не осуди (!) народ, веками что молился,
Пока не проживёшь там день, …хотя б один.

* «Мне Тифлис горбатый снится» Осип Мандельштам

__________________________________________________

Картлис деда
К генетикам не надо обращаться
С вопросом: Родина, родная ль тебе мать...
Имеет свойство она в детях повторяться,
Им, лучшее с себя всё отдавать.

Под чутким взглядом «Матери страны» сей,
С улыбкой, в камне высеченной в ней –
Ты не чужой! Душа - усыновлённой,
Не может быть, ведь ты с рождёния уж с ней,
Во чреве Грузии зачат раз, ... пусть не телом,
Но помыслами, сердцем и душой,
Как «Картлис Деда» в нём – в Амашукели!
Как жалок перед ним Пигмалион
С любовью безответной к Галатее –
Пленила что бездушной красотой...
Лишь в матери - путь в Вечность дружит с тленом,
В её дыханье – Родины покой!
Не заржаветь мечу в руке её, знай наших:
Без ножен меч - лишь только на врага;
Не оскудеет для друзей в руке и чаша,
С гостеприимства привкусом вина!

Накинув шаль истории на плечи,
В промозглый холод чувствуешь тепло...
Хоть шепотом, настигнут уши речи
Седой здесь древности: «Где мать – там хорошо...»

И не имеет уж значенья где родился,
Коль слово «деда» произнёс, и уж давно...
НЕВАЖЕН И ЯЗЫК, КАКИМ МОЛИЛСЯ:
ПУСТЬ БЫ ПРОШЕНИЕ О МИРЕ ЛИШЬ, ДОШЛО!

*Картлис Деда – (груз.) Мать Картли (Грузии) — монумент в
столицеГрузии, ставший одним из символов Тбилиси, был
построен на вершине холма Сололаки в 1958 году, когда
город Тбилиси отмечал свой 1500-летний юбилей.
Автором монумента, высотой 20 метров, является грузинский
скульптор Элгуджа Амашукели.
_________________________________________________

Гаумарджос, Картули гвино!
Под настоящее грузинское вино
И тосты-то рождаются такие,
Что горечь остаётся «в далеко»,
А сладость, так близка и легкокрыла...

Под «Саперави», «Хванчкару» - душа поет,
И веришь, что судьбу поймал за гриву,
Лозы потомку слава и почёт,
С ним - счастье мнёт бока и топчет спину!

Слезой божественной ...от радости, и солнцем,
Любовью к каждому из нас напоенА
И ягода любая в спелой грозди,
Иль в кисти виноградной в цвет вина...

Не приближайтесь те, к грузинскому вину -
Кто жажду утолить мечтает злобы,
Иль зависти; иль, кто клянёт судьбу,
Забыв, что сей нектар – напиток Бога!
Рыдай от счастья прикасаться лишь к нему,
И чувствовать во рту напиток рая!
Табу на питие его тому,
Кто разум от сей «вечности», теряет.

Не пей вина, коль не искусство видишь в том!
Для Тостов - Речь хозяйкой стол накрыла:
Всеобщая молитва в кейпи*! ... В нём –
«Гаумарджос! *» тому, что Небу мило...

* Кейпи (груз.) – застолье, пир
* Гаумарджос Картули гвино (груз.) – Да здравствуй (побеждай) , грузинское вино!

«На холмах Грузии лежит ночная мгла.»
А. Пушкин

Я не сумел понять тебя в тот раз,
Когда в туманы зимние оправлен,
Ты убегал от посторонних глаз,
Но все же был прекрасен без прикрас,
И это я был злобою отравлен.

И ты меня провел, на том пиру,
Где до рассвета продолжалось бденье,
А захмелел – и головой в Куру,
И где уж тут заметить поутру
В глазах хозяйки скучное презренье!

Вокруг меня сомкнулся, как кольцо,
Твой вечный шум в отливах и прибоях.
Потягивая кислое винцо,
Я узнавал усатое лицо
В любом пятне на выцветших обоях.

И вновь зурна вступала в разговор,
И вновь с бокалом истово и пылко
Болтает вздор подонок и позер…
А мне почти был сладок твой позор,
Твоя невиноватая ухмылка.

И в самолете, по пути домой,
Я наблюдал злорадно, как грузины,
В Москву, еще объятую зимой,
Везут мешки с оранжевой хурмой,
И с первою мимозою корзины.

И я не понял, я понять не мог,
Какую ты торжествовал победу,
Какой ты дал мне гордости урок,
Когда кружил меня, сбивая с ног,
По ложному придуманному следу!

И это все – и Сталин, и хурма,
И дым застолья, и рассветный кочет, –
Все для того, чтоб не сойти с ума,
А суть Твоя является сама,
Но лишь, когда сама того захочет!

Тогда тускнеют лживые следы,
И начинают раны врачеваться,
И озаряет склоны Мтацминды
Надменный голос счастья и беды,
Нетленный голос Нины Чавчавадзе!

Прекрасная и гордая страна!
Ты отвечаешь шуткой на злословье.
Но криком вдруг срывается зурна,
И в каждой капле кислого вина
Есть неизменно сладкий привкус крови!

Когда дымки плывут из-за реки,
И день дурной синоптики пророчат,
Я вижу, как горят черновики!
Я слышу, как гудят черновики
И сапоги охранников грохочут –

И топчут каблуками тишину,
И женщины не спят, и плачут дети,
Грохочут сапоги на всю страну!
А Ты приемлешь горе, как вину,
Как будто только Ты за все в ответе!

Не остывает в кулаке зола,
Все в мерзлый камень памятью одето,
Все, как удар ножом из-за угла…
«На холмах Грузии лежит ночная мгла…»
И как еще далеко до рассвета!

"МРАВАЛЖАМИЕР" - "МНОГАЯ ЛЕТА!"

Тбилиси – флаг, а Мцхета – знамя,

Под коим шествуют века

В венке из лоз и лавра к далям,

Где мчит в бессмертье быль, Кура -

В чьих водах Честь не раз, с Отвагой

Тонули с верой на устах;

Гимн возрожденья же, в награду –

Звучал с небес им всякий раз!

И ...словно феникс восставала

Из пепла, верная кресту,

Земля Тамар и Горгасала –

Нино молитвами к Христу.

Из трещин храмов, эполеты

Латают златом сей мундир,

В котором Хору с «Многолетьем»

Всласть... «Мравалжамиери» пир!

Святой Георгий, в нём венчает

Герб с Покровителем страны:

Победоносца дух витает

Орлом над Джорджией. Пари-и-и...

Сплети их - гордость и свободу,

И мудрость царственной зари!

«В единстве сила! » - глас народа

Обетованной сей земли.

Дыханье Матери Пречистой,

Любовь ...к Уделу сохрани

Иконой Иверской - во имя

Любви для Мира лет!.. Аминь.

<СНЫ О ГРУЗИИ>

Она зовёт меня... - земля.

Ну, перестань же сниться,

Тобой и так живу здесь я –

У ночи нет границы;

Во сне и виза не нужна,

Жаль только, телу спится...

Зато парит моя душа

По улицам столицы.

То на Плехановский проспект,

То в «Клары Цеткин» влиться б....

Помолодев в один момент,

Растут крыла орлицы

Не заблудившейся в горах,

В театре «Руставели»...

Летит она на всех парах

К тому, что не успели.

Но почему-то в этих снах

Всё чаще я страдаю,

Облекшись в чоху - уж... в гостях,

Под утро улетаю.

На плёнку быль ту перенесть

Никак не удаётся,

Быть может – яви это месть,

Что Картли уж зовётся?

...Она зовёт, и я иду –

В другом лишь измеренье.

Делю с пером свою беду,

В нём мудрое решенье:

«Вода Лагидзе» там, где Мтквари,

А хачапури – там, где сыр.

И тварей взяли всех по паре...

Из их единства соткан мир!

ГДЕ ЦВЕТЁТ МИНДАЛЬ В САДУ

«Я тобой живу! ... Но мыслю

О тебе по-русски я».

Прошлым венчана с Тбилиси,

Из любви - на мне фата...

В браке с ним делила беды,

А вот радость – не смогла!

И в грузинском слове «беди»

Пьёт по-русски боль «судьба».

...И, закрыв лицо руками,

Свет сквозь пальцы вижу тот,

На зурне тоска играет,

Хоть по-русски и поёт...

Мой ...родной в опале что-то:

Нынче ENGLISH господин...

Благо с Пушкиным хоть, с Шота

У меня язык – один.

Им я путь, как Руставели,

К сердцу каждого найду,

Ведь поэты все - с рожденья,

Где цветёт миндаль в саду!

И запляшет чеми беди, *

Пусть по-русски, «Шалахо»:

С «Таши! »*сдружатся акценты

С ярлыком ...«Своё вино»!

*Чеми беди – (груз.) моя судьба

*Таши – (груз.) рукоплескание в танце

Посвящаю 98-летию (27 февраля 2008года )
величайшего танцору и балетмейстера нашей эпохи
Вахтанга Михайловича Чабукиани.

Огнём зажженный, солнца вспышкой яркой,
Пришёл на сцену истинный талант.
Для все, влюблённых в танец, стал подарком -
Великий Маг, Романтик и Атлант.
Добавил танцу смысл и темперамент,
Создал гармоний ряд и красоту,
Прыжкам придал огня крутой орнамент,
Движеньям - точность, лёгкость, чистоту.
Он словно всадник пролетал, гарцуя,
Волшебник, создающий новый стиль.
Он выражал себя и мир, танцуя,
Реальность открывая нам и быль.
Ему рукоплескали всюду залы.
Весь мир был для него - огромный Зал!
И, если в танце что-то не сказал он,
Как драматург он позже досказал,
Как балетмейстер танца во Вселенной...
Нам указал всем к совершенству путь
Он – Терпсихоры ученик нетленный,
Несущий в жизнь божественную суть.

Он сын прекрасной Грузии Великой!
Покоится наш Танца Чародей
В Тбилиси на Мтацминда* многоликой,
Оставшись Чудом в памяти людей!

* Мтацминда (Святая гора) некрополь в Тбилиси, где похоронены многие из известных писателей, артистов, учёных и национальных героев Грузии.

http://burusi.wordpress.com/2010/04/20/vakhtang-chabukiani-12/

Из сборника: "Страна цветов"

Уважаемые читатели, большая просьба, если Вы помещаете мои или чьи-либо
стихотворения в своих блогах и форумах, указывайте авторство! Благодарю Вас!

http://www.stihi.ru/2008/02/23/2298

Тбилиси встретил ласковой погодой,
И в предрассветный воздух окунул.
Я снова еду к Площади Свободы,
Прильнув в машине к тёмному окну.
И, вроде, всё осталось прежним, всё же,
Я вижу изменения вокруг:
Вот – новый мост, на крылышки похожий*,
Здесь место встреч, и может быть…разлук.
И обновился Абанотубани:
Фасады, крыши, лестницы, дворы…
И только цвет кирпичный серной бани
Остался неизменным с той поры,
Когда в последний раз гуляла там же
Вдоль берега серебряной Куры.
Платаны возвышались, словно стражи,
Сошедшие отрядами с горы.
Их кроны шелестели, споря с ветром,
Как спорят с бурей в море корабли,
И спрятаться, от солнца знойным летом
Под тенью их, влюблённые могли.
Здесь Нарикала высится до неба…
Здесь держит Мать* в одной руке вино
И меч – в другой для тех, кто другом не был…,
Но, это в прошлом всё давным - давно.
И не приходят мне иные мысли:
Поехать в европейские места…
Я обожаю улочки Тбилиси,
Меня волнует эта красота:
Из дерева ажурные балконы,
И вьющийся по стенам виноград…
Гостеприимство стало здесь законом,
И каждый житель гостю будет рад!
И, если одиноко станет…, либо
Душевной мне не хватит теплоты…
Не сомневаясь, сделаю я выбор –
Тбилиси, несомненно, только ты!

Абанотубани — квартал в центре Тбилиси, известный своим комплексом бань, стоящих на естественных сернистых источниках.
Кура (Мтквари) - самая крупная река в Грузии, протекающая через центр Тбилиси.
Нарикала — крепостной комплекс различных эпох на горе Мтацминда в Старом Тбилиси.
*Памятник "Родина-мать" скульптора Элгуджа Амашукели в Тбилиси.
* Новый мост, покрытый стеклянной крышей, местные жители прозвали крылышками "ОЛВЭЙС"

сентябрь 2010.

Из сборника: "Страна цветов"

http://www.stihi.ru/2010/10/02/2857

.

...с высоких гор, что в Грузии хранятся
безмолвным символом преданий старины,
огнем любви и веры загорятся
моих друзей два сердца, две свечи...

и цветом пламени, светло летящим в небо,
мне словно Ангел прилетел в ночи,
даруя сердцу, мыслям, чувствам Веру
и СВЕТ пророка Божия Ильи...

вновь колесница огненная вихрем
неслась в Пространстве Неба над Землей
и на мгновенье празднично всё стихло
Божественной и дивной Тишиной...

...я вижу вас... с горы явленье Чуда
мне дарит сердцу сладкий Свет Любви...
и храм святой звучит молитвой друга,
и пламень огненный взметнулся от свечи...

Светлана Магницкая

спасибо Светлана! Я думала, что тема Грузии сейчас мало кого интересует, и вот случайно "наткнулась" на Вас. Дело в том, что Ваше творчество мне очень близко. О себе: в Грузии прожила 20 лет. Не отпускает... Наши стихи сродни. Одно из них:
«В 2001 году ЮНЕСКО признало грузинскую песню

Шедевром устного нематериального наследия...»

--------------------------------------------------------------

Ну, спой же, Хор! Упейся славой!

Мир – рукоплещет голосам!

Сниму я шапку... и в молчанье,

Свой взор отправлю в небеса,

Что поделились красотою,

Собой венчающей уста,

Те, что с мольбою и тоскою

Заставят плакать у креста.

Многоголосие велико...

Подхватит ласковой волной,

То вздрогнешь ты от чаек крика,

То вдруг – затишья «шум», прибой...

Сыны Адамовы - так гордо

Несут напевы старины,

Что Терек тут же, «смочив горло»,

Вольётся в хор своей страны,

И по-мужски, в объятьях крепких,

Подхватит ноты, так легко...

Понять не трудно древних греков,

За что влюбились в хор, давно.

Музыка та, без инструментов,

Волшебной флейтою влечёт,

Чтоб не искали зря ответов:

Каков народ – так и поёт!

Давай же хор Благословенный,

«Испей» же песню, как вино,

Ту, что весь край твой винодельный,

Жмёт с винограда – «Сулико»!

Адамиани – человек( груз.)

C уважением Вера

Прилёг густой туман прохладным утром
На плечи древней Мцхеты , словно шаль,
Промокшая в воде Арагви мутной,
Бегущей за подругой Мтквари в даль –
За горизонт горбатый и прогретый
Лучами солнца, гладившего склон,
Где ветром колыбельная пропета
Под утро, в мёртвый – самый крепкий сон.
Среди холмов стоит старушка-церковь,
Чуть сгорбившись, поклон прохожим бьёт
И смотрит вдаль так пристально и цепко,
Как будто для себя ведёт учёт:
Кто ей в ответ сейчас перекрестился,
Пройдёт ли мимо или завернёт
На тропку, что к её ногам молиться
Упрямо тянет путника вперёд...
А где гранат и виноград созрели,
Питаясь воздухом прозрачным гор,
Стоит внизу большой Светицховели –
Красавец, древний каменный Собор.
Здесь всё кругом молчит, как будто знает,
Что лучше не тревожить тишину,
Когда туман вершины обнимает
И прячет красоту в своём плену,
Где можно заблудиться в спящей дали
Среди ветвистых улиц и аллей,
Представив, как давно вот так гуляли,
Любуясь, предки царственных кровей.

© Copyright: Екатерина Кирилова, 2009
Свидетельство о публикации №1904220036

http://www.svet-slova.ru/content/view/4221/223/